Internationella översättardagen

September 30, Tuesday

Internationella översättardagen
© ShutterStock
Internationella översättardagen är en årlig högtid som firas den 30 september till ära för översättare och deras viktiga roll i att främja kommunikation mellan olika språk och kulturer. Dagen sammanfaller med dödsdagen för Sankt Hieronymus, som är känd för att ha översatt Bibeln till latin och betraktas som översättarnas skyddshelgon.

Bakgrund och syfte
Internationella översättardagen instiftades av Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) och har firats sedan 1953. År 2017 erkändes dagen officiellt av Förenta nationerna, vilket ytterligare betonade översättaryrkets betydelse i internationell kommunikation, diplomati, utbildning och kulturutbyte. Syftet med dagen är att uppmärksamma översättares arbete och deras bidrag till att göra information tillgänglig över språkbarriärer.

Hur dagen uppmärksammas
Runt om i världen arrangeras olika evenemang för att fira Internationella översättardagen, bland annat:

* Seminarier och konferenser om översättning och tolkning
* Prisutdelningar för framstående översättare
* Workshops och utbildningar för yrkesverksamma och studenter
* Kampanjer i sociala medier för att sprida medvetenhet om översättaryrkets betydelse

Översättningens roll i samhället
Översättare spelar en avgörande roll i att möjliggöra global kommunikation. De arbetar inom många olika områden, såsom litteratur, juridik, medicin, teknik och internationella relationer. Genom sitt arbete bidrar de till att sprida kunskap, främja förståelse och bygga broar mellan människor från olika kulturer.

Betydelsen av att uppmärksamma översättare
Att fira Internationella översättardagen är ett sätt att erkänna det ofta osynliga arbete som översättare utför. Deras insatser är avgörande för att säkerställa att information kan delas på ett korrekt, nyanserat och kulturellt anpassat sätt. Dagen är också ett tillfälle att diskutera de utmaningar som yrket står inför, såsom maskinöversättningens påverkan, arbetsvillkor och behovet av professionell utbildning.

Internationella översättardagen är därmed inte bara en hyllning till ett yrke, utan också en påminnelse om vikten av språklig mångfald och interkulturell förståelse i en globaliserad värld.

Officiell webbplats

Internationella översättardagen – dagar kvar: 351. Skapa nedräkning till evenemang

Internationella översättardagen under andra år

Internationella översättardagen i andra länder

Denna webbplats använder cookies. Genom att fortsätta använda denna webbplats godkänner du vår policy för användning av cookies.