Dan sjećanja na poginule
6. lipnja, petak
Blagdan je prvi put službeno obilježen 1956. godine, a organizira se niz svečanosti i komemoracija diljem zemlje. Središnja državna ceremonija održava se na Nacionalnom groblju u Seulu, gdje predsjednik države, članovi vlade, vojska i obitelji poginulih polažu vijence i odaju počast palima. U 10 sati ujutro cijela nacija zastaje na minutu šutnje, dok se oglašavaju sirene i zvona, a građani se simbolično prisjećaju žrtava.
Obilježavanje i simbolika
Dan sjećanja na poginule u Južnoj Koreji obilježen je snažnim osjećajem nacionalnog ponosa i zahvalnosti. Tijekom dana:
* Državne zastave spuštaju se na pola koplja.
* Građani nose bijele cvjetove, najčešće hibiskus (mugunghwa), nacionalni cvijet Koreje.
* Obitelji poginulih posjećuju grobove svojih najmilijih.
* U školama i javnim institucijama održavaju se edukativni programi o važnosti žrtve i patriotizma.
Povijesni kontekst
Dan sjećanja na poginule ima korijene u turbulentnoj povijesti Korejskog poluotoka. Osim Korejskog rata, blagdan obuhvaća i sjećanje na one koji su poginuli tijekom japanske okupacije (1910.–1945.), kao i u mirovnim misijama i drugim vojnim operacijama u kojima je sudjelovala Južna Koreja. Time se naglašava kontinuitet borbe za slobodu, suverenitet i mir.
Društveni značaj
Ovaj dan ima važnu ulogu u jačanju nacionalnog identiteta i kolektivne memorije. Kroz javne ceremonije, medijske sadržaje i obrazovne aktivnosti, Dan sjećanja na poginule podsjeća građane na cijenu mira i važnost očuvanja demokracije. Također, pruža priliku za izražavanje poštovanja prema vojnim veteranima i njihovim obiteljima.
Dan sjećanja na poginule u Južnoj Koreji nije samo dan tuge, već i dan ponosa, zahvalnosti i zajedništva, kojim se čuva sjećanje na one koji su dali najviše za svoju domovinu.